Умови користування

Last updated:

Ці Умови користування («Умови») регулюють ваше користування сайтом euroventro.com («Платформа»), яким керує SIA EuroVentro («EuroVentro», «ми», «нас») — товариство з обмеженою відповідальністю, зареєстроване в Латвійській Республіці (реєстраційний номер 40203745374, номер платника ПДВ — pending —, юридична адреса Svētes iela 2, LV-2167 Mārupe, Latvija).

EuroVentro є постачальником послуг інформаційного суспільства (IT-/технологічна компанія). Ми не є транспортною компанією. Наша роль описана в Розділі 1. Користуючись Платформою, ви приймаєте ці Умови.

1. Чим є EuroVentro — а чим ні

1.1. EuroVentro керує онлайн-платформою («Платформа»), яка з'єднує незалежних ліцензованих автоперевізників («Перевізники») з особами, які бажають замовити транспортні послуги цих Перевізників («Клієнти» — пасажири або відправники).

1.2. EuroVentro не є транспортною компанією, експедитором, кур'єрською службою або туристичною агенцією. Ми не володіємо, не експлуатуємо, не орендуємо та не обслуговуємо транспортних засобів. Ми не наймаємо та не залучаємо за субпідрядом водіїв. Ми не плануємо, не виконуємо та не наглядаємо за транспортними послугами. Ми не поводимося з пасажирами, тваринами, багажем, посилками чи вантажем, не зберігаємо їх та не перевозимо.

1.3. EuroVentro надає виключно такі послуги: розміщення транспортних пропозицій (поданих Перевізниками) на основі програмного забезпечення, управління бронюваннями, прийом платежів від імені Перевізників, обмін повідомленнями з клієнтами та сприяння у вирішенні спорів, як це описано в цих Умовах.

2. Договір перевезення укладається між Клієнтом і Перевізником

2.1. Коли Клієнт замовляє перевезення на Платформі, договір перевезення укладається безпосередньо між Клієнтом і Перевізником. EuroVentro не є стороною такого договору.

2.2. Перевізник одноосібно відповідає за транспортну послугу: стан транспортного засобу, кваліфікацію водія, маршрут, розклад, безпеку, страхування, митне оформлення, дозволи, поводження з пасажирами / тваринами / вантажем та дотримання всіх застосовних законів.

2.3. EuroVentro діє виключно як: (a) технологічний посередник, що забезпечує пошук та бронювання, та (b) платіжний посередник, який збирає кошти від Клієнтів від імені Перевізників та переказує їх через Stripe Connect.

3. Обліковий запис

3.1. Для реєстрації вам має бути щонайменше 18 років. Ви зобов'язуєтесь надавати точну інформацію та підтримувати її в актуальному стані. Ви несете відповідальність за дії під своїм обліковим записом; зберігайте пароль у таємниці.

3.2. Створення облікового запису під час оформлення замовлення. Якщо ви підтверджуєте бронювання без попереднього створення облікового запису, його буде створено для вас автоматично з використанням адреси електронної пошти та номера телефону, наданих під час оформлення. Це необхідно, щоб ми могли: (i) доставляти підтвердження бронювання та оновлення поїздки, (ii) надавати доступ до рахунків-фактур, квитанцій та статусу повернення, (iii) забезпечувати канали вирішення спорів та обміну повідомленнями, описані в Розділі 7, та (iv) виконувати наші обов'язки зі зберігання даних згідно з Розділом 11 (Конфіденційність) та латвійським податковим законодавством. Підтверджуючи бронювання, ви приймаєте ці Умови та Політику конфіденційності. Ви можете встановити пароль будь-коли за посиланням для скидання пароля, надісланим на вашу електронну пошту, та можете видалити обліковий запис у Налаштуваннях (з урахуванням обов'язкового за законом зберігання записів рахунків, описаного в Політиці конфіденційності).

4. Бронювання та платежі (для Клієнтів)

4.1. Підтвердження бронювання уповноважує EuroVentro (через Stripe) списати з обраного вами способу оплати загальну суму, зазначену в зведенні бронювання. Відображувана ціна включає транспортний збір Перевізника та платформенну комісію EuroVentro. ПДВ включено, де це застосовно.

4.2. Поїздки, позначені як такі, що потребують підтвердження Перевізника, залишаються в очікуванні до акцептування; ми повідомимо вас протягом 24 годин. Ваш платіж авторизовано, але не списано до підтвердження.

4.3. Ви зобов'язані добросовісно декларувати предмети. Предмети мають відповідати застосовним законам та будь-яким обмеженням, встановленим Перевізником. Заборонені предмети включають зброю, наркотики, небезпечні матеріали, викрадене майно та неповнолітніх без супроводу та без письмового дозволу батьків.

4.4. EuroVentro не оглядає, не перевіряє та не приймає на зберігання жодних предметів. Усі декларації ви робите Перевізнику.

5. Перевізники як наші клієнти

5.1. Перевізники — незалежні підприємства, які використовують Платформу згідно з Угодою Перевізника (яка включає ці Умови за посиланням). Перевізники є комерційними клієнтами EuroVentro; вони сплачують EuroVentro платформенну комісію.

5.2. Перевізники гарантують, що мають чинні ліцензії, страхування транспортного засобу, дозволи на автоперевезення та інші необхідні дозволи у юрисдикціях, які вони обслуговують. EuroVentro покладається на ці гарантії, але самостійно не перевіряє кваліфікацію кожного Перевізника.

5.3. EuroVentro утримує платформенну комісію близько 15% з кожного завершеного бронювання. Виплати обробляються через Stripe Connect.

5.4. Перевізники самостійно відповідають за податкові декларації, ПДВ, дорожні збори, акцизи на пальне, страхування транспортного засобу, дотримання трудового законодавства та всіх транспортних правил.

6. Скасування та повернення коштів

6.1. Наведений нижче графік скасування є обов'язковим для всієї Платформи; Перевізники зобов'язуються його дотримуватися як умову користування Платформою.

Скасування Клієнтом:

Скасування Перевізником: Клієнт отримує повне 100% повернення, оброблене протягом 5 робочих днів. До Перевізника можуть бути застосовані платформенні санкції.

Форс-мажор (важкі погодні умови, перекриття доріг, державні обмеження, хвороба з документальним підтвердженням): повне повернення, без санкцій для жодної зі сторін.

6.2. Повернення здійснюються EuroVentro від імені Перевізника на початковий спосіб оплати Клієнта. Термін зарахування залежить від банку Клієнта (зазвичай 3–10 робочих днів).

7. Спори

7.1. Спори щодо самої транспортної послуги (втрата, пошкодження, затримка, неприбуття, проблеми з транспортним засобом, поведінка водія тощо) виникають між Клієнтом та Перевізником. Обидві сторони погоджуються добросовісно намагатися вирішувати такі спори безпосередньо.

7.2. EuroVentro може на власний розсуд запропонувати добровільне посередництво або заморозити спірний платіж до вирішення спору. EuroVentro не зобов'язана проводити посередництво, ухвалювати рішення або відшкодовувати за транспортними спорами.

7.3. Спори щодо самої Платформи (наприклад, платіж списано, але бронювання не оформлено) надсилайте нам: [email protected]; ми прагнемо відповідати протягом 48 годин.

7.4. Споживачі ЄС можуть скористатися онлайн-платформою вирішення спорів: ec.europa.eu/consumers/odr.

7.5. Ці Умови регулюються правом Латвії. Спори, що виникають з цих Умов, підсудні виключно судам Риги, Латвія, за винятком випадків, коли імперативні норми захисту прав споживачів вашої країни проживання передбачають інше.

8. Відповідальність — будь ласка, читайте уважно

8.1. Оскільки договір перевезення укладається між Клієнтом та Перевізником (Розділ 2), EuroVentro не несе відповідальності за будь-які збитки, пошкодження, крадіжку, затримку, аварію, тілесні ушкодження, порушення договору або будь-яку іншу подію, що сталася до, під час або після транспортної послуги. Перевізник несе одноосібну та повну відповідальність.

8.2. Без обмеження пункту 8.1, EuroVentro прямо відмовляється від будь-якої відповідальності, що виникає з: загубленого або пошкодженого багажу; загублених, поранених чи стресованих тварин або домашніх улюбленців; травм або захворювань пасажирів; ДТП; зміни маршруту; зміни розкладу; пропущених пересадок; невиконання Перевізником; поведінки або стану водіїв; стану чи придатності транспортного засобу до руху; недостатнього страхового покриття; або недотримання Перевізником будь-яких законів чи правил.

8.3. У максимально дозволеній законом мірі сукупна відповідальність EuroVentro з будь-якого питання, що стосується самої Платформи (наприклад, простої Платформи, помилки платежів або неточності даних), обмежена платформенним збором, який EuroVentro утримала з бронювання, що стало підставою для претензії.

8.4. Клієнтам наполегливо рекомендується укласти належне страхування для цінних речей, для себе, для своїх домашніх улюбленців та для свого вантажу. EuroVentro не надає жодного страхування.

8.5. Ніщо в цих Умовах не обмежує відповідальність за смерть або тілесні ушкодження, спричинені власною недбалістю EuroVentro в експлуатації Платформи, за шахрайство або за будь-яку іншу відповідальність, яка не може бути виключена згідно з застосовним законодавством.

9. Заборонене використання

Ви не маєте права використовувати Платформу для пересилання незаконних товарів, торгівлі людьми, ухилення від сплати податків або вчинення будь-якого злочину. Ми можемо призупинити або закрити облікові записи, що порушують ці Умови.

10. Право на відмову (передбачений законом період для обдумування)

10.1. Згідно з Директивою ЄС 2011/83/ЄС про права споживачів споживачі зазвичай мають 14-денне право відмови від договорів, укладених на відстані. Проте це право не застосовується до договору перевезення між Клієнтом та Перевізником з огляду на два передбачені законом винятки:

10.2. Відповідно, після підтвердження бронювання немає права на повернення за 14-денним періодом обдумування. Графік скасування, наведений у Розділі 6, є єдиним та винятковим режимом скасування, що застосовується до бронювань, здійснених на Платформі.

10.3. Цей Розділ 10 не обмежує та не зачіпає будь-які позадоговірні законні права, включаючи обов'язкові норми захисту прав споживачів у вашій країні проживання, від яких неможливо відмовитися.

11. Конфіденційність

Як ми обробляємо персональні дані, описано в нашій Політиці конфіденційності.

12. Зміни

Ми можемо оновлювати ці Умови. Про суттєві зміни ми повідомимо електронною поштою щонайменше за 14 днів до їх набрання чинності. Подальше користування Платформою після набрання чинності змінами означає їх прийняття.

13. Подільність положень (Severability)

13.1. Якщо будь-яке положення цих Умов визнається судом або компетентним органом будь-якої юрисдикції недійсним, незаконним або таким, що не підлягає примусовому виконанню, таке положення вважається зміненим у мінімально необхідному обсязі, щоб зробити його дійсним, законним та таким, що підлягає виконанню, або, якщо це неможливо, відокремленим від цих Умов.

13.2. Недійсність, незаконність або неможливість примусового виконання будь-якого положення не впливає на дійсність, законність чи можливість примусового виконання інших положень, які залишаються в повній силі.

14. Контакти

SIA EuroVentro, Mārupe, Latvija
[email protected] · +371 67660465